9af5b25b4fa792f45a7c29e10cfc7f1836c1f46d
1c73275422facf3195aea653bca81752f275a84e
48ee559f223f2d461b6558e25f1d7add0a0ee172
Bed8106b87a2137c13469efd7ee796b650f8ba3d
C3666ba0bd5fab9eefd80474ff8f87edc432b5cf
6b93f84871af73f949ac84c57fc004c043417ccb
Fermer
classique

La Belle Hélène

04f9eecb385f1d81d40bec12ba9ca79888e89ef1

De la Rome antique au Bordeaux d'aujourd'hu, il n'y pas tant de chemin : Frédéric Maragnani le prouve en rédaptant le plus célèbre opéra-bouffe d'Offenbach.

Beaucoup connaissent l'histoire d'Hélène, réputée femme la plus belle du monde et à l'origine de la Guerre de Troie. Ici transposé dans un Bordeaux familier, Hélène se fait « star du quartier qui soupire d'amour pour le beau mécanicien, employé de son époux », lui-même passant du titre de roi de Sparte à delui de patron du garage du coin. Ce petit monde, où les classes sociales sont bien définies, reconstitue la vie de quartiers et ses interactions.
Pourquoi cette interprétation ? Frédéric Maragnani avoue s'être inspiré de la comédie italienne des années 60-70,  racontant une Rome où la vie de quartiers et les repas entre voisins sont le cœur de la ville. Ici, si le décor change, les personnages restent les mêmes : le peuple devient les voisins-potins incarnés par le chœur, Ménélas, le roi caïd fait la loi dans son quartier et Hélène, guidée par son désir, souhaite s'émanciper.

UN BIJOU DE MODERNITÉ

Considéré comme l'un des plus grands opéras-bouffes, La Belle Hélène se veut une parodie de l’Antiquité gréco-romaine, incroyablement moderne pour son époque grâce à ses anachronismes, son langage et surtout ses nombreuses critiques du Second Empire.
Frédéric Maragnani reprend ce qui a fait le succès d'Offenbach et propose ici une pièce originale et régionale.

Publié le 11/05/2011 Auteur : Co.Co

La Belle Hélène, du 20 au 29 mai au Grand-Théâtre, Bordeaux.


Mots clés : classique